“Imagine un mundo sin libertad de conocimiento” es la frase que despliega la versión en inglés de Wikipedia, inaccesible ayer en protesta contra proyectos de ley antipiratería en Estados Unidos, mientras Google secundó la acción al censurar su propio logo. También el Registro de Internet para América latina se pronunció en contra.
Al intentar acceder a la versión en inglés de la enciclopedia en línea de más de 20 millones de artículos publicados en 282 lenguas, Wikipedia, se desplegaba la frase, a modo de protesta, sobre una pantalla en negro que no permitía ingresar al sitio.
En tanto, la página principal en inglés del motor de búsqueda Google ocultó su logo multicolor con una placa negra. Al hacer clic sobre ella, Google invita a sus usuarios a firmar una petición que “urge al Congreso a votar en contra” de las iniciativas legislativas, “antes de que sea demasiado tarde”.
Varias decenas de sitios web imitaron a Wikipedia y Google, como el de la organización Reporteros Sin Fronteras, que cerró durante 24 horas su versión en inglés para protestar contra las medidas que “sacrifican la libertad de expresión en internet en aras de la lucha contra la piratería”.
Estos sitios se oponen a dos proyectos de ley estadounidenses que, según sus partidarios, apuntan a combatir la piratería en línea. Se trata de la ley Stop Online Piracy Act (Alto ala Piratería EnLínea, Sopa, por su sigla en inglés) que es estudiada enla Cámarade Representantes de Estados Unidos, y a la ley de Protección dela Propiedad Intelectual(Pipa), que se encuentra en el Senado.
Estas iniciativas se ganaron el apoyo de varias agremiaciones, así como de Hollywood, la industria de la música yla Cámarade Comercio estadounidense. Pero Wikipedia, Google, Twitter y Yahoo! estiman que estos textos permitirán a las autoridades estadounidenses cerrar todo sitio acusado de piratería.
En diciembre, los fundadores de eBay, Facebook, Google, Twitter, Yahoo! y Wikipedia publicaron una carta abierta manifestando que las propuestas legales “darían al gobierno estadounidense el poder de censurar internet y utilizar procedimientos similares a aquellos empleados por China, Malasia o Irán”.
Ayer por la mañana, la responsable de desarrollo de Google, Marissa Mayer, expresó a la cadena estadounidense NBC su “preocupación por la piratería”, pero aseguró que “para atacar sitios extranjeros criminales existen medios más eficaces y más específicos que una petición de amplia censura”.
En el plano político, el Senado debe pronunciarse sobre Pipa el 24 de enero. Enla Cámarade Representantes, existe “una falta de consenso” en lo que se refiere a Sopa, según dijo su presidente republicano John Boehner, que precisó que el texto debe ser revisado antes de someterlo a votación.
Este fin de semana,la Casa Blancatomó distancia de los proyectos de ley examinados por el Congreso.
Por su parte, el dueño del gigante de los medios News Corp, Rupert Murdoch, quien apoya los proyectos de ley, denunció en su cuenta de Twitter las presiones de la “blogósfera”, que “aterrorizan” a los “senadores y congresistas que se habían comprometido” a apoyar esas polémicas leyes, y que podrían llevarlos a dar marcha atrás.
Por último, el Registro de direcciones de internet para América Latina y el Caribe (Lacnic), con sede en Montevideo, expresó que los proyectos de ley antipiratería en Estados Unidos crearían “distorsiones grandes” en todo el mundo.