La edición especial de Charlie Hebdo se agotó apenas llegó a los kioscos. En algunos se formaron colas de personas que querían tener el número del semanario satírico que tras el atentado salió con una tapa que es una composición llena de simbolismo.
Sobre un fondo verde, similar al que el semanario utilizó cuando publicó el polémico número titulado Charia Hebdo, -en referencia a la sharia, la ley islámica- en la tapa de la revista se puede ver a Mahoma con un cartel en el que dice «Soy Charlie» y el titular «Está todo perdonado».
En París, la mayor parte de los kioscos del centro de la ciudad se quedaron sin ejemplares antes de las 8. En las estaciones, como en la del Este, se formaron colas de varias decenas de personas delante de los puntos de venta de prensa, que se disolvían al recibir la noticia que no había más ejemplares de la revista.
Charlie Hebdo había indicado que el número especial tras el atentado mortal de la semana pasada tendría una tirada de un millón de ejemplares, aunque luego elevó la cifra a tres millones ante las muestras de interés llegadas de todo el mundo. En Francia, la salida a los kioscos se va a escalonar durante varios días.
Además, la justicia francesa abrió una investigación sobre las amenazas que recibió el semanario satírico y de información «Le Canard Enchaîné» un día después del atentado mortal contra Charlie Hebdo.
Por su parte, el periódico satírico francés, «Le Canard Enchaîné», explicó en su edición de hoy que en el mensaje, que recibió en forma de correo electrónico el día 8, se advertía de que «es su turno» y que los masacrarán no con Kalashnikov, como ocurrió en el ataque de «Charlie Hebdo», sino «con hacha».
«Le Canard Enchaîné» dedicó su número de esta semana a sus colegas de «Charlie Hebdo» con un editorial titulado: «El momento es trágico, riamos». La publicación indicó que en otros tiempos, «ese correo habría terminado en la papelera como muchos otros», pero ahora «a la vista del contexto, la Fiscalía se lo tomó en serio y reforzó la vigilancia del periódico y abrió una investigación».
Además de una imagen de Cabu, uno de los dibujantes asesinados de «Charlie Hebdo», a la que un hombre rinde homenaje sacándose el sombrero, en una de las caricaturas de la tapa de «Le Canard» se puede ver a un dirigente yihadista que le dice a dos terroristas encapuchados: «Maten a los caricaturistas, a los policías y a los judíos, sea cual sea su profesión».
Las imágenes filtradas del semanario satírico Charlie Hebdo circularon en internet mostrando la edición impresa en francés que se agotó en Francia y en varios países europeos luego de haber salido a la venta, así mismo publicaron una versión en español de las páginas centrales.
Ver: http://ep00.epimg.net/descargables/2015/01/13/f7e9b74072be68329de223754519f1d9.pdf
Especial de Charlie Hebdo tendrá versión digital en español el próximo sábado
La versión en castellano del último número de la revista Charlie Hebdo se colgará en Internet el próximo sábado, 17 de enero, según dijo este miércoles el escritor y dibujante Carles Romeu, encargado de la traducción.
“Creo que habrá primero una edición en Internet y parece que saldrá el sábado que viene”, añadió el dibujante.
Reporteros Sin Fronteras se encargó de repartir la revista entre los traductores y la intención es que se pueda leer en “dieciséis idiomas diferentes lo antes posible”, según Romeu.