En pocos días se cumplirán dos años de la histórica coronación de la Selección Argentina en el Mundial de Qatar 2022, y la Fifa ya está enfocada en la próxima cita: el Mundial 2026, que se llevará a cabo en Estados Unidos, Canadá y México. La organización del evento ya está en marcha y, en este contexto, se ha abierto una convocatoria para distintos puestos de trabajo relacionados con la preparación de este evento histórico.
Este Mundial marcará un cambio de formato importante, ya que por primera vez participarán 48 equipos, y además será organizado de forma conjunta por tres países. Como parte de la preparación, la Fifa está buscando traductores en español que puedan asistir en las tareas de traducción, revisión, edición, transcripción y subtitulado, tanto en español estándar como en español mexicano.
Los traductores serán responsables de brindar soporte lingüístico a los miembros del equipo de la Fifa y del Comité Organizador del Mundial 2026, abordando cualquier necesidad de traducción y solución de temas lingüísticos que surjan durante el evento. Los puestos estarán basados en Miami y se ofrecerán bajo modalidad de tiempo completo.
Para aquellos interesados en formar parte de esta gran cita mundialista, la Fifa habilitó un formulario en línea para postularse a la convocatoria.
Qué requisitos pide la Fifa para trabajar en el Mundial 2026
- Titulación lingüística de alto nivel como traductor (licenciatura en traducción o titulación universitaria equivalente en lenguas modernas)
- Tres años de experiencia como traductor o en la industria de la traducción.
- Lengua materna española, dominio del español estándar y mexicano.
- Fluido en inglés
- Se valorará el dominio de cualquier otro idioma, especialmente francés o alemán.
- Competente en MS Office (Excel, Word, PowerPoint, Visio y Project) y software de planificación y herramientas de colaboración en línea.
- Competente en el uso de SDL Trados o herramientas CAT similares
- Se valorará un buen conocimiento de SDL Multiterm/XTM