¿La literatura debe «cuidar» la sensibilidad de los lectores o ponerla en juego e interpelarla? ¿Los guardianes de la lectura cuidan a los lectores o a los intereses comerciales de los sellos? ¿Pueden aplicarse los mismos criterios para libros de ficción y no-ficción? ¿Son los responsables de la ola de cancelación que también llegó a la literatura?
Editores de las filiales nacionales de los principales sellos y también a los locales de impronta independiente concluyeron que, hasta el momento, no funciona al interior de esas estructuras un «sector de sensibilidad». Sin embargo, sí existen mecanismos y dinámicas que atienden a las cuestiones espinosas de los textos al momento de imprimirlos y ponerlos a disponibilidad del gran público.
Como los «focus group» a los que recurren los políticos para poder medir el humor social y el tipo de preferencias a la hora de votar, los «lectores de sensibilidad», compuestos por un grupo heterogéneo, trabajan en editoriales para prevenir susceptibilidades que –tras herir sensibilidades con contenido machista, racista o violento, por ejemplo– podrían alterar el curso (comercial) de nuevas publicaciones.
En Reino Unido, el rol de estos lectores ha tomado tal relevancia que les adjudican, entre otras cosas, haber influido en la decisión del sello Ladybird Books de reescribir textos luego de haber encontrado «problemáticos» varios cuentos de hadas. En marzo, en plena polémica por esta «nueva cancelación», el diario The Guardian publicó una investigación en la que buscaba conocer a las personas detrás de esta nueva dinámica editorial. «Nos endilgan mayor poder del que realmente tenemos», se defendió Helen Gould, una lectora de sensibilidad citada por la publicación. Explicó que ellos sugieren pero que son los autores y editores quienes pueden optar por aceptar sus sugerencias o ignorarlas.
Lo absurdo de cambiar cuestiones del pasado reescribiendo obras de autores de la época
De todas formas, y más allá de su percepción personal, Fagnani acepta con cierta resignación que es probable que «la cuestión de los lectores de sensibilidad llegue en el futuro» al mercado editorial nacional, como nos llega todo: «Las modas, cuando se imponen, tardan pero llegan». Quisiera, sin embargo, que no ocurra: «Leer ficción debería ser una puerta para descubrir un mundo. Y si en ese proceso de descubrimiento alguien siente herida su sensibilidad, entonces simplemente debería dejarlo y elegir otro libro. Pero el recorte no puede ser hecho a priori».
Fagnani, sin embargo, advierte hasta qué punto le parece poco útil en la práctica diaria de la edición el rol del «lector de sensibilidad». Explica que los informes de lectura incluyen, desde hace décadas, un apartado en el que se evalúa si tienen referencias a violencias simbólicas o reales de diferente tipo. «En los libros de ficción atendemos a cómo se presentan estas cosas, cómo son tratadas y en qué contexto pero es información no prescriptiva», explica.
Otro es el tratamiento que se le da a los libros de no ficción: «Si hay una referencia xenófoba o racista es un alerta en un libro de no ficción, es una alerta inmediata. No publicamos nazis. Es raro, pero hoy hay que aclarar hasta las cuestiones más obvias».
Cuenta, por ejemplo, que tras la consagración de Jorge Bergoglio como Papa se ocupó de vender los derechos de un libro que él había escrito durante sus años como arzobispo de Buenos Aires. Y pidió, en cada una de las traducciones, que figurara la autoría de «Jorge Bergoglio»; aquello sería una señal clara de que aquel libro daba cuenta de su pensamiento durante sus años como religioso en la Argentina.
Hace algunas distinciones para la edición de un catálogo de lectura contemporánea. «En los informes de lectura que solicitamos sobre los manuscritos, entre las muchísimas cosas que consultamos, está si algo del contenido es ofensivo. Eso no implica, a priori, una censura sobre el texto, pero sí habilita una conversación dinámica con el autor sobre el por qué y con qué fin literario se toma esa decisión», explica.
«Nos interesa ser cuidadosos y sobre todo cuando apuntamos a lectores en formación. Cuando abordamos temáticas sensibles –vinculadas a la salud, al cuerpo, a los vínculos– nos parece importante ser cuidadosos y poner en juego la empatía cuando publicamos libros para jóvenes o niños», sostiene Cambariere y acepta que los editores son, con sus recortes y preferencias, también formadores de opinión.
Melisa Corbetto es desde hace cinco años la editora del catálogo juvenil de VR Editoras y cree que el catálogo debe tener una impronta de «responsabilidad y diversidad». «Son libros para jóvenes, les tienen que interesarles a ellos, no a sus papás. Pero el abordaje tiene que ser responsable», sostiene.
Cuenta, además, que si bien no tienen un equipo de lectores sensibles que prescriban que sí y que no, para tratar temas como embarazo adolescente, aborto, nazismo o abuso recurren al asesoramiento de psicólogos o profesionales formados en cuestiones específicas.
«Entendemos que nuestros lectores, por su edad y formación, son sensibles y vulnerables ante determinados temas. Nuestros libros son de entretenimiento, pero también juegan un rol de formación psicoemocional». Y explica que no se trata, en este caso, de arropar caprichosamente una sensibilidad, sino de ponerla en contexto para cuidarla.