Categorías: Sociedad

FIFA lanza convocatoria para trabajos en habla hispana en el Mundial 2026 en Miami: todo lo que necesitás saber

La organización del evento que se llevará a cabo en Estados Unidos, Canadá y México está en marcha. Por eso, se abrió una convocatoria para distintos puestos de trabajo

En pocos días se cumplirán dos años de la histórica coronación de la Selección Argentina en el Mundial de Qatar 2022, y la Fifa ya está enfocada en la próxima cita: el Mundial 2026, que se llevará a cabo en Estados Unidos, Canadá y México. La organización del evento ya está en marcha y, en este contexto, se ha abierto una convocatoria para distintos puestos de trabajo relacionados con la preparación de este evento histórico.

Este Mundial marcará un cambio de formato importante, ya que por primera vez participarán 48 equipos, y además será organizado de forma conjunta por tres países. Como parte de la preparación, la Fifa está buscando traductores en español que puedan asistir en las tareas de traducción, revisión, edición, transcripción y subtitulado, tanto en español estándar como en español mexicano.

Oportunidad latina en Miami

Los traductores serán responsables de brindar soporte lingüístico a los miembros del equipo de la Fifa y del Comité Organizador del Mundial 2026, abordando cualquier necesidad de traducción y solución de temas lingüísticos que surjan durante el evento. Los puestos estarán basados en Miami y se ofrecerán bajo modalidad de tiempo completo.

Para aquellos interesados en formar parte de esta gran cita mundialista, la Fifa habilitó un formulario en línea para postularse a la convocatoria.

Qué requisitos pide la Fifa para trabajar en el Mundial 2026
  • Titulación lingüística de alto nivel como traductor (licenciatura en traducción o titulación universitaria equivalente en lenguas modernas)
    Tres años de experiencia como traductor o en la industria de la traducción.
  • Lengua materna española, dominio del español estándar y mexicano.
  • Fluido en inglés
  • Se valorará el dominio de cualquier otro idioma, especialmente francés o alemán.
  • Competente en MS Office (Excel, Word, PowerPoint, Visio y Project) y software de planificación y herramientas de colaboración en línea.
    Competente en el uso de SDL Trados o herramientas CAT similares
  • Se valorará un buen conocimiento de SDL Multiterm/

Entradas recientes

Con una celebración multitudinaria quedó inaugurada la remodelación integral de Av. Rouillón

En un acto encabezado por Javkin y Pullaro, del que participó gran cantidad de vecinas…

mayo 11, 2026

Conarcoop incorporó a la federación de cooperativas Funcat y refuerza la representación del sector productivo en todo el país

La articulación entre ambas entidades busca potenciar la capacidad de organización, representación y crecimiento productivo…

mayo 11, 2026

Tragedia de Once: Julio De Vido recibió el beneficio de la domiciliaria y abandonará la cárcel de Ezeiza

Por decisión de la Cámara de Casación, el ex ministro de Planificación completará su condena…

mayo 11, 2026

Sin apoyo popular: la imagen de Milei sigue en caída y la desaprobación del gobierno roza el 55%

Según una encuesta de Management & Fit, todos los dirigentes tienen diferencial negativo y el…

mayo 11, 2026

Rosario fue sede del reclamo empresario: ENAC pidió respuestas por la Emergencia Pyme

Empresarios Nacionales para el Desarrollo Argentino participó este lunes de una reunión de la Mesa…

mayo 11, 2026

“En defensa de la educación pública”, la CGT se suma a la Marcha Federal Universitaria

Lo harán en todo el país, pero la concentración principal será en el microcentro porteño…

mayo 11, 2026