Categorías: Sociedad

La Fifa busca empleados para trabajar en el Mundial 2026 y el principal requisito es saber español

La organización del evento que se llevará a cabo en Estados Unidos, Canadá y México está en marcha. Por eso, se abrió una convocatoria para distintos puestos de trabajo

En pocos días se cumplirán dos años de la histórica coronación de la Selección Argentina en el Mundial de Qatar 2022, y la Fifa ya está enfocada en la próxima cita: el Mundial 2026, que se llevará a cabo en Estados Unidos, Canadá y México. La organización del evento ya está en marcha y, en este contexto, se ha abierto una convocatoria para distintos puestos de trabajo relacionados con la preparación de este evento histórico.

Este Mundial marcará un cambio de formato importante, ya que por primera vez participarán 48 equipos, y además será organizado de forma conjunta por tres países. Como parte de la preparación, la Fifa está buscando traductores en español que puedan asistir en las tareas de traducción, revisión, edición, transcripción y subtitulado, tanto en español estándar como en español mexicano.

Los traductores serán responsables de brindar soporte lingüístico a los miembros del equipo de la Fifa y del Comité Organizador del Mundial 2026, abordando cualquier necesidad de traducción y solución de temas lingüísticos que surjan durante el evento. Los puestos estarán basados en Miami y se ofrecerán bajo modalidad de tiempo completo.

Para aquellos interesados en formar parte de esta gran cita mundialista, la Fifa habilitó un formulario en línea para postularse a la convocatoria.

Qué requisitos pide la Fifa para trabajar en el Mundial 2026

  • Titulación lingüística de alto nivel como traductor (licenciatura en traducción o titulación universitaria equivalente en lenguas modernas)
  • Tres años de experiencia como traductor o en la industria de la traducción.
  • Lengua materna española, dominio del español estándar y mexicano.
  • Fluido en inglés
  • Se valorará el dominio de cualquier otro idioma, especialmente francés o alemán.
  • Competente en MS Office (Excel, Word, PowerPoint, Visio y Project) y software de planificación y herramientas de colaboración en línea.
  • Competente en el uso de SDL Trados o herramientas CAT similares
  • Se valorará un buen conocimiento de SDL Multiterm/XTM

Entradas recientes

Crece el reclamo docente en Chubut: “El sueldo no alcanza ni para comer”

Desde hace dos semanas la comunidad educativa autoconvocada está en las calles de toda la…

mayo 8, 2026

Triunfo de la lista «Democracia Sindical y Dignidad Docente» en las elecciones de Coad

El actual Secretario General, Federico “Pachi” Gayoso continua en el cargo y estará acompañado Albertina…

mayo 8, 2026

Casilda: Estamos trabajando en Av. Ovidio Lagos y Fray Luis Beltrán

Aguas Santafesinas informa a sus usuarios que se encuentra trabajando en la renovación del cruce…

mayo 8, 2026

Déficit habitacional: una de cada cinco viviendas de Rosario está desocupada estructural o transitoriamente

El dato corresponde a un informe del Cippec con una metodología más precisa y dinámica…

mayo 8, 2026

«Máximo repudio»: Daia se manifestó tras amenaza a dirigente local en barrio Abasto

La Delegación de Asociaciones Israelitas Argentinas emitió un comunicado tras el hecho ocurrido este miércoles…

mayo 8, 2026

Docentes de la UNR: Coad define nuevos paros y el próximo martes convoca a la Marcha Federal

Este viernes 8 de mayo se llevará a cabo el Plenario Nacional de Conadu. En…

mayo 8, 2026